Дело в том, что все документы разные. Какие-то документы в электронном виде, какие-то документы в печатном виде, третьи документы в сложных форматах, которые нельзя распечатать. Кроме того, даже в каждом из вышеперечисленных типов документов содержания текста на условной странице (визуальной, печатной и т.п.) может быть разным. Для того, чтобы унифицировать процесс подсчета содержания, и следственно количества страниц, в документах мы делаем следующее пояснение.

1) Документы Microsoft Word. Все бюро переводов, и мы не исключение, понимают под учетной (также статистической, переводческой) страницой 1800 символов с пробелами именно документов типа Microsoft Word. Как Вы можете сами узнать количество страниц в документе Word: Открываем документ – вверху справа ищем колонку «СЕРВИС», заходим туда – далее – СТАТИСТИКА – далее – ЗНАКОВ (с пробелами) – видим цифру. Вот ее делим на 1800 и получаем КОЛИЧЕСТВО СТРАНИЦ В ДОКУМЕНТЕ. Его уже умножаем на стоимость страницы перевода для Вашего языка и направления перевода.

2) Для документов PDF, jpeg, bmp, tif, png – все ФАЙЛЫ-КАРТИНКИ. Для точного подсчета содержания в таких документах необходимо их перевести в Word с помощью специальной программы Abbyy Finereader. Если у Вас нет данной программы, то это можем сделать мы у нас в офисе, если вы отправите данный документ нам на электронную почту info@abcburo.ru. Далее подсчет такой же, как в пункте 1. Надо понимать, что в документе могут быть картинки, таблицы и т.п. И если вы хотите, чтобы они остались в переводе (это называется верстка), то стоимость перевода будет увеличена на стоимость услуг профессионального верстальщика.

3) Если документ в печатном виде, то его необходимо отсканировать с помощью сканера или сфотографировать с помощью фотоаппарата (режим Макросъемки), далее – см. пункт 2.